該客戶是一家專注于信息技術(shù)整合、軟件開發(fā)、活動運(yùn)維與整合營銷的企業(yè),近年來致力于推動上海旅游資源的國際傳播,旨在通過多語言內(nèi)容讓更多全球游客了解并走進(jìn)上海。
旅游新聞和資訊內(nèi)容更新頻率高,往往需在短時間內(nèi)完成多語種翻譯并發(fā)布,對項目響應(yīng)速度和翻譯交付效率提出了較高要求。
旅游內(nèi)容不僅要準(zhǔn)確,還需生動、具有吸引力,要求譯文既符合語言邏輯,又能傳達(dá)城市文化特色,避免“翻譯腔”。
項目涉及十多個語種,需協(xié)調(diào)多國母語譯者與審校人員,并統(tǒng)一術(shù)語與風(fēng)格,確保各語言版本之間保持一致性。
針對旅游新聞的時效需求,瑞科搭建了快反機(jī)制,確保任務(wù)分配、翻譯、審校與排版各環(huán)節(jié)高效銜接,24 小時內(nèi)可完成多語發(fā)布。
為保障內(nèi)容統(tǒng)一性,我們結(jié)合旅游行業(yè)特點和客戶偏好,制定了多語種風(fēng)格指南與術(shù)語庫,覆蓋景點名稱、地標(biāo)翻譯、活動術(shù)語等,提升譯文一致性與專業(yè)性。
通過專業(yè)項目管理工具,協(xié)調(diào)全球母語譯者團(tuán)隊,實施實時任務(wù)跟蹤、質(zhì)量控制與進(jìn)度管理,提升跨語種協(xié)作效率。
每篇內(nèi)容經(jīng)母語譯員翻譯、審校及技術(shù)審讀,確保語言自然、符合文化背景,同時避免表達(dá)誤差與生硬直譯。
5 年多
超 1000 份文檔,約 400 萬字
中英、中法、中德、中西、中泰、中日、中韓、中印、中俄、中意、中馬、中阿等十多個語種
瑞科翻譯團(tuán)隊專業(yè)可靠,響應(yīng)及時,是我們推動城市旅游國際傳播中不可或缺的合作伙伴。他們不僅翻譯語言,更傳遞了城市的溫度。
無論您正推廣文旅品牌、策劃國際活動、運(yùn)營多語網(wǎng)站,還是吸引全球游客了解目的地文化,瑞科翻譯始終以專業(yè)語言服務(wù)為橋梁,助力您在多語種、多文化、多渠道環(huán)境中精準(zhǔn)表達(dá),提升全球吸引力。